Eyes of a Blue
Dog
By Gabriel Garcia Marquez (1928-2014)
(Approximate
Word Count: 2797)
Then she looked at me. I thought that she was looking at me for the
first time. But then, when she turned around behind the lamp and I kept feeling
her slippery and oily look in back of me, over my shoulder, I understood that
it was I who was looking at her for the first time. I lit a cigarette. I took a
drag on the harsh, strong smoke, before spinning in the chair, balancing on one
of the rear legs. After that I saw her there, as if she'd been standing beside
the lamp looking at me every night. For a few brief minutes that's all we did:
look at each other. I looked from the chair, balancing on one of the rear legs.
She stood, with a long and quiet hand on the lamp, looking at me. I saw her
eyelids lighted up as on every night. It was then that I remembered the usual
thing, when I said to her: "Eyes of a blue dog." Without taking her
hand off the lamp she said to me: "That. We'll never forget that."
She left the orbit, sighing: "Eyes of a blue dog. I've written it
everywhere."
I saw her walk over to the dressing table. I watched her appear in the
circular glass of the mirror looking at me now at the end of a back and forth
of mathematical light. I watched her keep on looking at me with her great
hot-coal eyes: looking at me while she opened the little box covered with pink
mother of pearl. I saw her powder her nose. When she finished, she closed the
box, stood up again, and walked over to the lamp once more, saying: "I'm
afraid that someone is dreaming about this room and revealing my secrets."
And over the flame she held the same long and tremulous hand that she
had been warming before sitting down at the mirror. And she said: "You
don't feel the cold." And I said to her: "Sometimes." And she
said to me: "You must feel it now." And then I understood why I
couldn't have been alone in the seat. It was the cold that had been giving me
the certainty of my solitude. "Now I feel it," I said. "And it's
strange because the night is quiet. Maybe the sheet fell off." She didn't
answer. Again she began to move toward the mirror and I turned again in the
chair, keeping my back to her. Without seeing her, I knew what she was doing. I
knew that she was sitting in front of the mirror again, seeing my back, which
had had time to reach the depths of the mirror and be caught by her look, which
had also had just enough time to reach the depths and return--before the hand
had time to start the second turn--until her lips were anointed now with crimson, from the
first turn of her hand in front of the mirror. I saw, opposite me, the smooth
wall, which was like another blind mirror in which I couldn't see her--sitting
behind me--but could imagine her where she probably was as if a mirror had been
hung in place of the wall. "I see you," I told her. And on the wall I
saw what was as if she had raised her eyes and had seen me with my back turned
toward her from the chair, in the depths of the mirror, my face turned toward
the wall. Then I saw her lower her eyes again and remain with her eyes always
on her brassiere, not talking. And I said to her again: "I see you."
And she raised her eyes from her brassiere again. "That's
impossible," she said. I asked her why. And she, with her eyes quiet and
on her brassiere again: "Because your face is turned toward the
wall." Then I spun the chair around. I had the cigarette clenched in my
mouth. When I stayed facing the mirror she was back by the lamp. Now she had
her hands open over the flame, like the two wings of a hen, toasting herself,
and with her face shaded by her own fingers. "I think I'm going to catch
cold," she said. "This must be a city of ice." She turned her
face to profile and her skin, from copper to red, suddenly became sad. "Do
something about it," she said. And she began to get undressed, item by
item, starting at the top with the brassiere. I told her: "I'm going to
turn back to the wall." She said: "No. In any case, you'll see me the
way you did when your back was turned." And no sooner had she said it than
she was almost completely undressed, with the flame licking her long copper
skin. "I've always wanted to see you like that, with the skin of your
belly full of deep pits, as if you'd been beaten." And before I realized
that my words had become clumsy at the sight of her nakedness she became
motionless, warming herself on the globe of the lamp, and she said:
"Sometimes I think I'm made of metal." She was silent for an instant.
The position of her hands over the flame varied slightly. I said:
"Sometimes in other dreams, I've thought you were only a little bronze
statue in the corner of some museum. Maybe that's why you're cold." And
she said: "Sometimes, when I sleep on my heart, I can feel my body growing
hollow and my skin is like plate. Then, when the blood beats inside me, it's as
if someone were calling by knocking on my stomach and I can feel my own copper
sound in the bed. It's like--what do you call it--laminated metal." She
drew closer to the lamp. "I would have liked to hear you," I said.
And she said: "If we find each other sometime, put your ear to my ribs
when I sleep on the left side and you'll hear me echoing. I've always wanted
you to do it sometime." I heard her breathe heavily as she talked. And she
said that for years she'd done nothing different. Her life had been dedicated
to finding me in reality, through that identifying phrase: "Eyes of a blue
dog." And she went along the street saying it aloud, as a way of telling
the only person who could have understood her:
"I'm the one who comes into your dreams every night and tells you:
'Eyes of a blue dog.'" And she said that she went into restaurants and
before ordering said to the waiters: "Eyes of a blue dog." But the
waiters bowed reverently, without remembering ever having said that in their
dreams. Then she would write on the napkins and scratch on the varnish of the
tables with a knife: "Eyes of a blue dog." And on the steamed-up
windows of hotels, stations, all public buildings, she would write with her
forefinger: "Eyes of a blue dog." She said that once she went into a
drugstore and noticed the same smell that she had smelled in her room one night
after having dreamed about me. "He must be near," she thought, seeing
the clean, new tiles of the drugstore. Then she went over to the clerk and said
to him: "I always dream about a man who says to me: 'Eyes of a blue
dog.'" And she said the clerk had looked at her eyes and told her:
"As a matter of fact, miss, you do have eyes like that." And she said
to him: "I have to find the man who told me those very words in my
dreams." And the clerk started to laugh and moved to the other end of the
counter. She kept on seeing the clean tile and smelling the odor. And she
opened her purse and on the tiles with her crimson lipstick, she wrote in red
letters: "Eyes of a blue dog." The clerk came back from where he had
been. He told her: Madam, you have dirtied the tiles." He gave her a damp
cloth, saying: "Clean it up." And she said, still by the lamp, that
she had spent the whole afternoon on all fours, washing the tiles and saying:
"Eyes of a blue dog," until people gathered at the door and said she
was crazy.
Now, when she finished speaking, I remained in the corner, sitting,
rocking in the chair. "Every day I try to remember the phrase with which I
am to find you," I said. "Now I don't think I'll forget it tomorrow.
Still, I've always said the same thing and when I wake up I've always forgotten
what the words I can find you with are." And she said: "You invented
them yourself on the first day." And I said to her: "I invented them
because I saw your eyes of ash. But I never remember the next morning."
And she, with clenched fists, beside the lamp, breathed deeply: "If you
could at least remember now what city I've been writing it in."
Her tightened teeth gleamed over the flame. "I'd like to touch you
now," I said. She raised the face that had been looking at the light; she
raised her look, burning, roasting, too, just like her, like her hands, and I
felt that she saw me, in the corner where I was sitting, rocking in the chair.
"You'd never told me that," she said. "I tell you now and it's
the truth," I said. From the other side of the lamp she asked for a
cigarette. The butt had disappeared between my fingers. I'd forgotten I was
smoking. She said: "I don't know why I can't remember where I wrote
it." And I said to her: "For the same reason that tomorrow I won't be
able to remember the words." And she said sadly: "No. It's just that
sometimes I think that I've dreamed that too." I stood up and walked
toward the lamp. She was a little beyond, and I kept on walking with the
cigarettes and matches in my hand, which would not go beyond the lamp. I held
the cigarette out to her. She squeezed it between her lips and leaned over to
reach the flame before I had time to light the match. "In some city in the
world, on all the walls, those words have to appear in writing: 'Eyes of a blue
dog," I said. "If I remembered them tomorrow I could find you."
She raised her head again and now the lighted coal was between her lips.
"Eyes of a blue dog," she sighed, remembered, with the cigarette
drooping over her chin and one eye half closed. Then she sucked in the smoke
with the cigarette between her fingers and exclaimed: "This is something
else now. I'm warming up." And she said it with her voice a little
lukewarm and fleeting, as if she hadn't really said it, but as if she had
written it on a piece of paper and had brought the paper close to the flame
while I read: "I'm warming," and she had continued with the paper between
her thumb and forefinger, turning it around as it was being consumed and I had
just read ". . . up," before the paper was completely consumed and
dropped all wrinkled to the floor, diminished, converted into light ash dust.
"That's better," I said. "Sometimes it frightens me to see you
that way. Trembling beside a lamp."
We had been seeing each other for several years. Sometimes, when we were
already together, somebody would drop a spoon outside and we would wake up.
Little by little we'd been coming to understand that our friendship was
subordinated to things, to the simplest of happenings. Our meetings always
ended that way, with the fall of a spoon early in the morning.
Now, next to the lamp, she was looking at me. I remembered that she had
also looked at me in that way in the past, from that remote dream where I made
the chair spin on its back legs and remained facing a strange woman with ashen eyes. It was
in that dream that I asked her for the first time: "Who are you?" And
she said to me: "I don't remember." I said to her: "But I think
we've seen each other before." And she said, indifferently: "I think
I dreamed about you once, about this same room." And I told her:
"That's it. I'm beginning to remember now." And she said: "How
strange. It's certain that we've met in other dreams."
She took two drags on the cigarette. I was still standing, facing the
lamp, when suddenly I kept looking at her. I looked her up and down and she was
still copper; no longer hard and cold metal, but yellow, soft, malleable copper.
"I'd like to touch you," I said again. And she said: "You'll
ruin everything." I said: "It doesn't matter now. All we have to do
is turn the pillow in order to meet again." And I held my hand out over
the lamp. She didn't move. "You'll ruin everything," she said again
before I could touch her. "Maybe, if you come around behind the lamp, we'd
wake up frightened in who knows what part of the world." But I insisted:
"It doesn't matter." And she said: "If we turned over the
pillow, we'd meet again. But when you wake up you'll have forgotten." I
began to move toward the corner. She stayed behind, warming her hands over the
flame. And I still wasn't beside the chair when I heard her say behind me:
"When I wake up at midnight, I keep turning in bed, with the fringe of the
pillow burning my knee, and repeating until dawn: 'Eyes of a blue dog.'"
Then I remained with my face toward the wall. "It's already
dawning," I said without looking at her. "When it struck two I was
awake and that was a long time back." I went to the door. When I had the
knob in my hand, I heard her voice again, the same, invariable. "Don't
open that door," she said. "The hallway is full of difficult
dreams." And I asked her: "How do you know?" And she told me:
"Because I was there a moment ago and I had to come back when I discovered
I was sleeping on my heart." I had the door half opened. I moved it a
little and a cold, thin breeze brought me the fresh smell of vegetable earth,
damp fields. She spoke again. I gave the turn, still moving the door, mounted
on silent hinges, and I told her: "I don't think there's any hallway
outside here. I'm getting the smell of country." And she, a little
distant, told me: "I know that better than you. What's happening is that
there's a woman outside dreaming about the country." She crossed her arms
over the flame. She continued speaking: "It's that woman who always wanted
to have a house in the country and was never able to leave the city." I
remembered having seen the woman in some previous dream, but I knew, with the
door ajar now, that within half an hour I would have to go down for breakfast.
And I said: "In any case, I have to leave here in order to wake up."
Outside the wind fluttered for an instant, then remained quiet, and the
breathing of someone sleeping who had just turned over in bed could be heard.
The wind from the fields had ceased. There were no more smells. "Tomorrow
I'll recognize you from that," I said. "I'll recognize you when on
the street I see a woman writing 'Eyes of a blue dog' on the walls." And
she, with a sad smile--which was already a smile of surrender to the
impossible, the unreachable--said: "Yet you won't remember anything during
the day." And she put her hands back over the lamp, her features darkened
by a bitter cloud. "You're the only man who doesn't remember anything of
what he's dreamed after he wakes up."
Gabriel José de la Concordia Garcia Marquez
(American Spanish ( 6 March 1927 –
17 April 2014) was a Colombian novelist, short-story writer, screenwriter and
journalist, known affectionately as Gabo
or Gabito throughout Latin America. Considered one of the most
significant authors of the 20th century and one of the best in the Spanish language, he was
awarded the 1972 Neustadt
International Prize for Literature and the 1982 Nobel Prize in Literature
He pursued a self-directed education that resulted in his leaving law school
for a career in journalism. From early on, he showed no inhibitions in his
criticism of Colombian and foreign politics. In 1958, he married Mercedes
Barcha; they had two sons, Rodrigo and Gonzalo.
García Márquez started as a journalist, and wrote many acclaimed
non-fiction works and short stories, but is best known for his novels, such as One
Hundred Years of Solitude (1967), The
Autumn of the Patriarch (1975), and Love
in the Time of Cholera (1985). His works have achieved significant critical
acclaim and widespread commercial success, most notably for popularizing a
literary style known as magic realism, which uses
magical elements and events in otherwise ordinary and realistic situations.
Some of his works are set in the fictional village of Macondo (mainly inspired by his birthplace, Aracataca), and most of them explore the theme of solitude.
Upon Garcia Márquez’s death in April 2014, Juan Manuel Santos, the President
of Colombia, called him "the greatest Colombian who ever lived.
With affection,
Ruben
No comments:
Post a Comment