Tuesday, April 30, 2024

Story : The Little One

 

The Little  One



Guy de Maupassant




 

After having for a long time sworn that he would never marry, Jacques Bourdillère suddenly changed his mind. It had happened quickly, one summer on the seaside.

One morning, as he was lying stretched out on the sand, quite occupied in watching the women emerge from the sea, a little foot had struck him by its amiability and its cuteness. Raising his eyes higher, he found the whole person most seductive. Of the whole person, moreover, he only saw the ankles and the head emerging from a white-flannel dressing-gown that was quite closed up. He was said to be sensual and dedicated to a life of pleasure. So it was solely by the gracefulness of the form that he was initially captivated; after that he was retained by the charm, the gentleness of the young woman, simple and wholesome, as fresh as her cheeks and her lips.

 

Presented to the family he made a good impression, and he had soon fallen completely in love. When he looked at Berthe Lannis from a distance on the long beach of yellow sand, he shivered up to the roots of his hair. Near her he became mute, incapable of saying and even thinking anything, with his heart beating, a buzzing in his ears and fright in his mind. Is that what love is, finally?

He didn’t know, didn’t understand anything, but in any case remained quite decided to make this child his wife.

The parents hesitated a long time, held back by the young man’s bad reputation. He had a mistress, it was said, an old mistress, a long-standing and strong liaison, one of those chains that one believes to have been broken and that continue to hold fast.

Apart from that he loved, during longer or shorter periods, all the women that passed within reach of his lips.

Then he put his affairs in order, without consenting to see even one single time the woman with whom he had lived for so long. Jacques paid, but didn’t want to hear anything about her, declaring that henceforth he knew nothing whatsoever about her, even her name. Every week he recognized the clumsy handwriting of the woman he had abandoned; and, every week, he was taken by an ever greater anger against her and abruptly tore up both the envelope and the letter without reading a line, a single line, knowing in advance the reproaches and the complains it contained.

As his perseverance was hardly taken seriously, he was obliged to wait in vain all winter, and it was only in the springtime that his marriage demand was accepted.

The wedding took place in Paris in the first days of May.

 

It was decided that they wouldn’t go on the traditional honeymoon trip. After a small reception for some cousins that would be over by eleven in the evening, the young couple planned to pass their first night together in the family home so as not to stretch out the exhausting day of ceremonies, and then to leave together the following morning, alone, for the beach so dear to their hearts where they had first met and fallen in love.

The night had come, there was still dancing in the grand salon. The two of them had gone off to the little adjoining Japanese salon decorated with brilliant silks, only lit that night by the languid rays of a large coloured lantern hanging from the ceiling like an enormous egg. The half-opened window let in gusts of fresh air from time to time, light wafts of air that flowed caressingly over their faces, as the evening was mild and calm, full of the odours of springtime.

They didn’t say anything; they held hands, squeezing them sometimes with all their force. She was a little lost by this great change to her life and had a vague expression in her eyes but was smiling, moved, on the verge of tears and often also on the verge of collapsing with joy, believing the whole world to have changed because of what was happening to her, feeling uneasy without knowing the cause and feeling all her body, all her soul invaded by an undefinable but delicious lassitude.

He was obstinately looking at her, smiling fixedly. He wanted to speak but finding nothing he just stayed there, putting all his ardour into the pressure of his hands. From time to time he murmured: “Berthe!” and each time she lifted her eyes up to him with a soft and tender movement; they contemplated each other a second, then her gaze, penetrated and fascinated by his, fell down again.

They didn’t find a single thought to exchange. They had been left alone but from time to time a couple of dancers threw furtive glances at them passing by, as if they had been discrete and confidential witnesses of a mystery.

 

A side door opened and a servant appeared, holding a tray with a sealed letter that had just been delivered. Jacques took the letter up with a trembling hand, seized by a vague and sudden fear, the mysterious fear of sudden misfortune.

He looked at the writing on the envelope, that he did not recognize, for a long time, not daring to open it, desperately desiring not to open it, to know nothing of it, to put it into his pocket and to say to himself: “Tomorrow! tomorrow I’ll be far away, it means nothing to me!” But in a corner there were the underlined words VERY URGENT that retained and frightened him. He asked: “May I, my dear?”, tore open the sealed page and read it. Reading it he paled frightfully; he read it hastily over again and then seemed to be slowly spelling it out.

When he raised his head up, his whole face was overwhelmed with emotion. He stammered: “My dear little one, it’s… it’s my best friend to whom a great, a terribly great disaster has happened. He needs me right away… at once… for a question of life or death. Will you allow me to be absent for twenty minutes? — I‘ll come back right away!”

She stammered, trembling, terrified: “Go, my dear!”, not yet being his wife long enough to dare to interrogate him, to demand to know. And he disappeared. She remained there alone, listening to the dancing in the salon.

He had taken a hat, the first one he could lay his hands on, any overcoat whatever, and ran down the stairs. On reaching the street he stopped under the gaslight to read the letter again. This is what it said:

 

“Sir,

A certain woman Ravet, your former mistress it would appear, has just given birth to a child that she declares to be yours. The mother is going to die and implores you to visit her. I am taking the liberty of writing to you to ask you to grant this last visit to this woman, who seems very unhappy and worthy of pity.

Your servant,

Dr. Bonnard”

 

When he entered the room of the dying woman she was already on the verge of death. He didn’t recognize her at first. The doctor and two assistants were taking care of her and everywhere on the floor there were buckets full of ice and towels soaked in blood.

There was water all over the floor; two candles were burning on a console; behind the bed the infant was crying in a little wicker cradle, and at each of its wails the anguished mother tried to move, shivering under the frozen compresses.

She was bleeding; bleeding profusely, fatally wounded by this birth. Her whole life was draining away from her; and, in spite of the ice, in spite of the ministrations, the invincible haemorrhage continued, precipitating her final hour.

She recognized Jacques and wanted to raise her arms in greeting, but was unable to, they were so weak, and tears began to slide down her livid cheeks.

He went down on his knees beside the bed, took hold of her hand that was hanging down and kissed it frantically; then little by little he approached his face closer, right up to the thin face that quivered at the contact. One of the assistants, standing with a candle in his hand, cast light on them and the doctor, having stepped back, looked on from the far side of the room.

Then in a voice that was already distant she said to him in gasps: “I am going to die, my beloved; promise me that you will stay to the end. Oh, don’t leave me now, don’t leave me at my last moment!”

He tearfully kissed her on the forehead and in her hair, and murmured: “Be calm, I’ll stay.”

It was several minutes before she could speak again, she was so weak and oppressed. She continued: “He is yours, the little one. I swear to it before God, I swear to it on my soul, I swear to it on my deathbed. I have loved no one else but you… promise me that you will not abandon him!”

He tried to gather the slight, torn body emptied of its blood up in his arms again. He stammered, crazed with remorse and chagrin: “I swear it to you, I shall raise him up and love him. He will not leave me.” Then she tried to embrace Jacques. Unable to raise up her exhausted head, she proffered her white lips in an appeal for a kiss. He approached his lips to receive this lamentable, supplicating caress.

Somewhat calmed, she murmured in a low voice: “Bring him to me, so that I can see if you love him!”

And he fetched the infant.

He set it delicately down on the bed between them, and the little being stopped crying. She murmured: “Don’t move!” and he stayed there, holding in his hand that burning hand that was shaken by anguished tremors, as he had held a short while before another hand seized by tremors of love. From time to time he looked at the clock with a furtive glance, watching the needle hand that passed midnight, then one o’clock, then two o’clock.

The doctor had left and the two assistants, after having paced to and fro for some time in light steps were now dozing on the chairs. The baby was sleeping and the mother, with closed eyes, seemed to be resting too.

All at once, as the pale light of day filtered between the closed curtains, she held her arms out in an abrupt movement so violent that she almost ejected the child from the bed. There was a kind of raucous complaint in her throat, then she was immobile there on her back, dead.

The assistants ran over declaring: “It’s over.”

He looked one last time at this woman he had loved, then at the clock that showed four o’clock, and fled in his black suit, leaving his overcoat behind, with the child in his arms.

 

After he had left her alone, his young wife had waited in the little Japanese salon, quite calm at first. Then, as she didn’t see him coming back, she went back into the salon with an air of indifference and tranquility, but terribly worried. Her mother, on seeing her alone, had immediately asked: “Where’s your husband?” She had replied: “He’s gone to his room, he’ll be coming back.”

After an hour, as everyone was questioning her, she told them about the letter and the overwhelmed expression of Jacques, and about her fears of a disaster.

They waited longer. The guests left and only her closest relatives remained. At midnight they put the bride, shaking with sobs, to bed. Her mother and two aunts, sitting around the bed, listened to her crying, mute and desolated… The father had gone to see the police commissioner for information.

At five o’clock in the morning a light noise was heard in the corridor; a door was softly opened and closed; then suddenly a little cry, like a cat’s meowing, was heard in the silent house.

All of the women were on their feet in an instant, and Berthe ran forward in her nightgown in spite of the restraining gestures of her mother and aunts.

Jacques stood there in the middle of the room, livid, panting, holding an infant in his arms.

The four women looked at him, frightened; but Berthe, suddenly become audacious, her heart seized with anguish, ran up to him: “What’s happened? Tell me, what is it?”

He looked like a madman; he replied in a shaken voice: “It’s… it’s… that I have a child, whose mother has just died…” And he showed her the baby howling in his clumsy hands.

 

Berthe, without saying a word, took the baby in her arms, kissed it and held it against her body; then, lifting her eyes full of tears up to her husband: “The mother is dead, you say?” He replied: “Yes, just now… in my arms… I had broken with her in the summer… I knew nothing of it… it was the doctor who summoned me.”

Then Berthe murmured: “Well, we’ll bring him up, this little one!”

With affection,

Ruben

 

 

Saturday, April 27, 2024

Famous phrases and quotes from Thoreau 2

 

Famous phrases and quotes from Thoreau 2



 

During his life, Thoreau opposed American slavery and promulgated ideas that were very advanced for that time of war, violence and scarcity. In fact, such central figures in United States History as Martin Luther King himself acknowledged being strongly influenced by the figure of the writer.

 

In today's article we are going to learn about the best phrases of Henry David Thoreau, to get closer to his thoughts and his exceptional prose.

 

1. You are more aware than before of what is important and what is trivial. It's worth waiting for the future!

A positive phrase from the great Henry David Thoreau.

 

2. There are moments when all the accumulated anxiety and effort are calmed in the infinite indolence and rest of nature.

There are different types of anxiety and, as Thoreau states, sometimes we are able to mitigate it in a true phase of catharsis.

 

3. I went to the forests because I wanted to live deliberately; face the facts of life alone and see if she could learn what she had to teach. I wanted to live deeply and discard everything that was not life... So as not to realize, at the moment of dying, that I had not lived.

One of those philosophical quotes that invite us to reflect.

 

4. The law never made men one iota more just; and, because of their respect for them, even the best disposed daily become agents of injustice.

In this quote he reveals to us the anarchist side of him.

 

5. What a man thinks of himself, this is what determines, or rather indicates his destiny.

Our self-concept is more powerful than we usually think.

 

6. Mathematics does not lie, there are many lying mathematicians.

Statistics can always lead to erroneous conclusions if we do not know how to interpret them properly.

8. Almost all people live life in quiet desperation.

A sad phrase that contains a truth that endures in our times.

 

9. How vain it is to sit down and write when you have not yet gotten up to live.

A reflection on the writing profession. If you have not experimented, your texts may be  complete  empty.

 

10. There is more religion in man's science than science in his religion.

What does science think about religious people?

 

11. Most men, even in this relatively free country, are so busy with unnecessary artifices and absurdly mediocre work that they have no time left to reap the best fruits of life.

Another quote from Henry David Thoreau about superficiality and ostentatious living.

 

12. Nine-tenths of wisdom comes from being judicious in time.

Famous phrase where he explains his notion of responsibility.

 

Recommended article: “89 phrases about intelligence and knowledge”

13. Heaven could be defined as the place that men avoid.

A thought that leads us to reflect on good and evil.

 

14. There is no worse smell than that given off by corrupted goodness.

When a good man becomes corrupt, the honour he earned through years of honesty fades away beyond repair.

 

15. Is democracy as we know it the ultimate achievement in government? Is it not possible to take one more step towards the recognition and organization of human rights? There can never be a truly free and enlightened State.

16. It is as difficult to see yourself, as it is to look back without turning around.

Our capacity for self-reflection is certainly limited.

 

17. No human being, past the irrational age of childhood, will consciously want to kill any creature that sustains its life from the same earth as itself.

An animalistic phrase that perhaps is not surprising today, but that in its time represented a radical look at the life of living beings.

 

18. Time is nothing but the current in which I am fishing.

One of these reflections on time that leave us thinking for hours.

 

19. The light that blinds our eyes is darkness for us. Only dawns the day for which we are awake. There are still many days until dawn. He alone is but a morning star.

Were you looking for philosophical phrases? This famous Thoreau quote is for framing.

 

20. If you cannot convince a person of the bad thing he is doing, he then tries to do the good thing. People believe only what they see.



Ethics are preached with day-to-day actions.

21. If you have built castles in the air, your work is not lost; now place the bases under them.

We can build on daily daydreams.

 

22. Things do not change; we change.

Without knowing it, throughout life we constantly change.

 

23. Instead of love, money or fame, give me the truth.

The truth will help us achieve anything in life.

24. I have never found a more sociable companion than solitude.

This great writer and poet cultivated a pessimistic idea of the world.

 

25. Love should not only be a flame, but a light.

Love illuminates our lives and provides us with the warmth necessary to live.

 

26. There is not a moment of truce between virtue and vice.

It is up to us to bet on one or the other.

 

27. as if you could kill time without insulting eternity!

A poetic vision of the passage of time.

 

28. What good is a house if you do not have a tolerable planet on which to place it.

A surprising and humorous contribution in equal parts.

 

29. A man is rich in proportion to the things he can throw away.

An interesting reflection that makes us think that many of us can be rich.

 

30. Any man who is more right than his neighbour is already constitutes a majority of one.

A nice way to conceive the daily life of families.

 

31. Read the good books first; most likely, you will not be able to read them all.

A tip for avid readers.

 

32. There are many who go around the branches, for one who goes directly to the root.

In general, people find it difficult to be specific and concise.

33. Stop scratching the bark; there is ripe fruit on your forehead.

We must look at our environment to find what is truly important.

 

34. Under a government that imprisons someone unjustly, the proper place for a just person is also prison.

We must stand in solidarity against injustice in times of tyranny.

 

36. Citizen life: millions of beings living together in solitude.

A pessimistic view of society.

 

37. Don't just be good; be good for a reason.

Whenever we have a goal in life, goodness will come out on its own and help us achieve it.

 

38. Disobedience is the true foundation of freedom. The obedient must be slaves.

His ideas laid the foundations for civil rights in the West.

 

39. This world is nothing more than a canvas for our imagination.

A phrase that tells us about the multiple possibilities of life.

 

40. There is only one remedy for love: to love more.

Love can do everything, and as long as it is genuine, it generates more love.



 

41. The rich man is always sold to the institution that makes him rich.

Something that has not changed after more than 200 years of history.

 

42. The borders are not east or west, north or south, but where man faces a fact.

An allegorical way of defining borders in the world, as places of passage where events happen.

 

43. Each new generation laughs at previous fashions, but religiously follows the current one.

Absurd fashions are a social phenomenon that is still valid after more than 200 years of history.

44. I learned that if one advances confidently in the direction of his dreams and undertakes the life he has imagined for himself, he will find unexpected success in his ordinary hours.

Confidence in ourselves and the conviction that we will succeed are key in our daily lives.

 

45. Wealth is the ability to fully experience life.

Only in this way will we be able to be rich.

 

46. Kindness is the only investment that never goes bankrupt.

Kindness costs nothing and is worth a lot.

 

47. The seeker of defects finds them even in paradise.

There are people who become obsessed with finding the negative in any aspect of life.

 

48. Love your life no matter how poor it is.

We must value what we have in life, above all else.

 

49. He who knows how to listen to the murmur of the rivers will never feel complete despair.

If we are able to obtain happiness in nature, we do not need anything else.

 

50. Never look back, unless you are planning to go in that direction.

Good advice that we can apply on all our trips.

 


HOW TO CITE THIS ARTICLE:

 

Xavier Molina. (2017, May 19). The 50 best quotes by Henry David Thoreau. Psychology and Mind Portal. https://psicologiaymente.com/reflexiones/frases-henry-david-thoreau

With affection,

Ruben

Friday, April 19, 2024

The interview that you didn't know by Julio Ramón Ribeyro with… Julio Ramón Ribeyro!

 

The interview that you didn't know by Julio Ramón Ribeyro with… Julio Ramón Ribeyro!



To remember Julio Ramón Ribeyro on the day of his birth, we publish this interrogation of himself by the author of “The Word of the Mute” as an introduction to his biography for a book that brought together texts from those attending the literary conference “Colloquio Literatura y Society”, which took place in Cusco, from July 1 to 6, 1993.

 

Interrogation of Julio Ramón Ribeyro:

 

—His full name.

—Julio Ramón Ribeyro Zúñiga.

 

-Place and date of birth.

—Lima, 1929.

 

-Home.

-I have two. One on the Barranco boardwalk and another in Monceau Park, in Paris. I live six months in each place.

 

-Civil status.

—Married, with a 25-year-old son.

 

-Occupation.

-Don't have.

 

-Profession.

—I don't have any profession.

 

—What do you do then?

—I write from time to time.

 

—What does he live on?

—From my savings and my copyrights.

 

—What does he write?

—I have published a hundred stories collected in four volumes under the title of The Word of the Mute. Three novels, ten plays and some essay books.

 

—What are they about?

—I can't tell you just like that. You should read them.

 

-I do not have time for that. What did you do while

He lived in Europe?

—I worked for ten years at the France-Presse agency as a journalist and twenty years as a diplomat in the Peruvian delegation to UNESCO.

 

—Have you ever been imprisoned?

-Never. Except once in Paris for twenty-four hours, because my residence permit had expired.

 

—Does he have any political activities?

-None. I am not registered in any party.

 

—But he will have some sympathies.

—As a young man with socialism. But currently with nothing. I'm a skeptic. I limit myself to observing.

 

—Do you know who Karl Marx is?

—At one time I tried to read it, but it bored me.

 

—What was he doing in East Berlin in 1958?

—I went to listen to the symphony orchestra's The Ninth, by Beethoven. I am a fan of classical music.

 

—Does he practice any sport or game?

—Football when I was young. He was a centre forward on my class team. Now only swimming, cycling and chess.

 

—I see him very skinny. Will he not have AIDS?

—I would know. It happens that they removed almost my entire stomach due to cancer and that's why I eat very little.

 

-One last question. What are you coming to do in Cusco?

—I have been invited to a writers' meeting.

 

-Good. Consulting his file I see that he has hidden many things from me. Who has won the national awards for novels, theater and literature twice. That he was decorated with the Order of the Sun. That he was made a member of the Peruvian Academy of Language. That his books are translated into English, French, German, Italian, Russian, Chinese, etc. But I also see that in 1954 he traveled to Warsaw to a communist-inspired youth congress. That in 1964 you signed a statement supporting the guerrillas. That in 1959 he was a professor at the University of Huamanga.

 That you are a friend of Mario Vargas Llosa and Alfonso Barrantes.

  Consequently, you goes to prison. Pass inside.

With affection,

Ruben

Tealdo, journalist to remember

 

Alfonso Tealdo, journalist to remember





Personal information

Birth

August 15, 1914

Lima , Peru

Death

July 31, 1990 (age 75)

Lima , Peru

Grave

El Ángel Cemetery

Nationality

Peruvian

Family

Parents

Catalina Simi and Humberto Tealdo

Spouse

Lourdes by Rivero Bustamante

Children

Ana Rosa, Alfonso and Gabina

Education

Educated in

Pontifical Catholic University of Peru 

Professional information

Occupation

Journalist and interviewer

Biography

He was the son of Humberto Tealdo and Catalina Simi. He studied at the old Anglo-Peruano School, now Colegio San Andrés de Lima, from which he graduated, obtaining the Bentinck Prize in 1932. Since his school years, he demonstrated his skills by writing in the magazine Leader , his first article was related to Muhammad .

 

Although he was interested in science (he represented his school in inter-school competitions), with the influence of his teachers Raúl Porras Barrenechea and Jorge Guillermo Leguía, he prepared to continue his studies in Literature at the Universidad Nacional Mayor de San Marcos . But, because it was closed, he pursued higher education at the PUCP , from which he graduated with the satisfaction of having found excellent teachers.

 

He worked in the old newspaper La Prensa , in Lima, then in a tourism magazine and won the National Journalism Award. She had no problems in the time of Odría , in which she had an easy time, until she maintained a hidden adhesion to the Tarmean ruler.

 

He was married to Lourdes de Rivero Bustamante and had three children: Ana Rosa, Alfonso and Gabina.

 


After working on the radio, in 1958, he moved on to television, where he was an incisive interviewer on programs such as Ante el Público , Round Table , Pulso





 and the memorable Tealdo Questions . It was the episode starring Eudocio Ravines and Genaro Carnero Checa that caused the greatest stir at its time. Carnero had the luxury of slamming Ravines when he called the members of a party that he himself founded "cowards."

 

He also directed news programs, such as El panamericano , and entertainment programs, such as Perú 74 .

 

Twenty-seven years after his departure, a profile of the first and most notable interviewer on Peruvian television. Erudite, controversial and irascible, Tealdo does not deserve to be forgotten.




 


By: Juan Gargurevich



 

Alfonso Tealdo was for half a century the undisputed king of the interview in Creole journalism. I interviewed him once, back in 1985, in his small Panamericana Televisión office, on Arequipa Avenue; We chatted briefly and then went out for coffee in nearby Berisso. During the short hour that we talked about the history of Pulso, his and others' great panel show, Tealdo drank two espressos and smoked a dozen cigarettes.

 

Thin, big head and broad forehead, very white, thick glasses, he gave the impression of being a bundle of nerves, or maybe I found him at the wrong time. He was a little reluctant to speak, as if impatient for the conversation (at some point I was afraid he would run away), but he wanted to continue talking... about himself, of course, his main character.

 

Tealdo was born in Lima in 1914 and studied at the Anglo Peruano school. In high school he was already writing and directing the collegiate magazine Leader, where he published an article about Muhammad, which marked his debut in journalism.

 

He could not then enter the University of San Marcos to study Literature because it was closed and, like many of his time, he headed towards the Catholic University, the only private one at that time and which maintained and defended its stability above political vicissitudes.

 

When Tealdo studied Literature in the old Plaza Francia premises, in 1935, an APRA militant killed the director of El Comercio and his wife; an event that moves the country and accentuates the persecution against APRA and its leader, Haya de la Torre.

 

In 1937 Tealdo began to publish some articles in El Comercio. He then wrote essays and did interviews for Tourism magazine. In 1944 he would win his first award, none other than the National Journalism Award.

 

He would not stray further from the profession, even in his time as a diplomat. During the government of Luis Bustamante y Rivero (1945-1948) he was appointed cultural attaché in Mexico and then returned to Lima to found the famous Gala magazine.

 

In Gala, relations with the high world would be provided by Jorge Holguín de Lavalle and publicity would be provided by Doris Gibson. They finally launched it into circulation in May 1948 at the inconceivable price of twelve soles when newspapers cost 15 cents and magazines one sol. It was a journalistic and social event but a commercial failure.

 

He “imposed the interview-attack in which he tried by all means to relentlessly put his interviewees in trouble.”

 

Tealdo then decided to move into the information and political area with the weekly ¡Ya!, which circulated since February 1949. Its first cover featured the photo of the Brazilian fakir Urbano. This, by coincidence, chose the same day of the launch to leave the urn where he had allegedly broken the world record for fasting.

 

Now! He would be independent, but a few weeks later Tealdo proclaimed his support for the candidacy of José Quesada Larrea, who competed with Manuel Prado in the elections of 39 and was ambassador to Argentina for the Bustamante government. The elections were scheduled for July 2 of the following year.

 

Soon Tealdo abandoned ¡Ya! Soon after, the advertising campaign for Pan, his new magazine, began: “Pan: it will be like bread, it will be on everyone's table. In that of the poor and in that of the rich.”

 

Pan got off to an auspicious start due to an ingenious advertising campaign. On the day of departure, July 8, 1949, a Faucett company plane flew over Lima dropping vouchers for prizes (suits, fountain pens, etc.) and copies of the magazine.

Pan was not spared from persecution. The police notified Tealdo that he had to close it, and he accused La Prensa: “Ravines has not triumphed. My closure means his defeat. His definitive defeat (…) I will see him selling sugared cotton in the streets.”

 

The following years were one of intense bohemianism, some advertising, collaboration in newspapers that accepted his essays and interviews, and some small-scale editorial adventures such as Dedeté, whose motto was: “A weekly against all kinds of parasites,” or partnership to edit the humorous Loquibambia, a highly successful radio program with scripts by Freddy, a talented Argentine.

 

In 1958 Tealdo ventured into radio writing La Voz y la Pluma for Radio Nacional, a text that was read by the well-known announcer Guillermo Lecca. Then he will transfer his program to Radio Central and later to Radio Panamericana, both stations owned by the Delgado family. It will be the Delgados who launch it on television with probably unexpected success.

 

In 1960, Ante el Público began on Channel 13. The program began under the direction of Jorge Luis Recavarren, but shortly after Tealdo would replace him.

 

For him, however, more adventures awaited him in the written press. The next was as editor. In 1961, and with the sponsorship of Pedro Beltrán and La Prensa, he launched the evening newspaper El Diario, a good tabloid that had a fleeting history.

 

Everything indicated that the 1962 elections would be very close; Fernando Belaunde Terry, from Acción Popular, and Víctor Raúl Haya de la Torre, historical leader of APRA, faced each other.

 

It was the first time that television had the opportunity to cover a major electoral event. As will be remembered, the commercial era of the new medium only began with Channel 4, in 1958. Four years later, in 1962, the program Las Cartas sobre la mesa appeared, hosted by the editor of La Prensa, Luis Rey de Castro.

 

“The media that reported on his disappearance remembered him as the best interviewer in the history of Peruvian journalism”

 

The following years were of full collaboration with television, together with the Delgado Parkers. Tealdo directed the El Panamericano news program until 1965, the year in which he was replaced by Julio Estremadoyro. Carlos Paz Cafferata would later call him up for the Peru-67 Saturday program. This changed its name every year. There he took charge of the interview sequence called “Tealdo Asks.”

 

It was Tealdo's moment of glory on television, say colleagues who worked with him or remember his programs. According to them, he imposed the interview-attack in which he tried by all means to relentlessly put his interviewees in trouble. To do this, Tealdo investigated the topics in depth and since he considered that he already knew the answers, he constantly interrupted his 'victims' and did not allow them to develop complete concepts.

Great interview to Orson Wells


 

The program was suspended around 1973. Only the Ferrando Springboard to Fame sequence remained and Tealdo had to wait until the new 24 Hours news program was founded. There they offered him a space for interviews.

 

In March 1976, the military government decided to renew the directors of the newspapers in the process of expropriation and called Tealdo to direct El Comercio, a position he held until June 1978. He no longer collaborated with the military government and returned to television for a last stage characterized by the accentuation of bohemianism that finally caused him a terminal illness. He died on June 31, 1988. The media that reported on his disappearance remembered him as the best interviewer in the history of Peruvian journalism.




With affection,


Ruben