Saturday, April 27, 2024

Famous phrases and quotes from Thoreau 2

 

Famous phrases and quotes from Thoreau 2



 

During his life, Thoreau opposed American slavery and promulgated ideas that were very advanced for that time of war, violence and scarcity. In fact, such central figures in United States History as Martin Luther King himself acknowledged being strongly influenced by the figure of the writer.

 

In today's article we are going to learn about the best phrases of Henry David Thoreau, to get closer to his thoughts and his exceptional prose.

 

1. You are more aware than before of what is important and what is trivial. It's worth waiting for the future!

A positive phrase from the great Henry David Thoreau.

 

2. There are moments when all the accumulated anxiety and effort are calmed in the infinite indolence and rest of nature.

There are different types of anxiety and, as Thoreau states, sometimes we are able to mitigate it in a true phase of catharsis.

 

3. I went to the forests because I wanted to live deliberately; face the facts of life alone and see if she could learn what she had to teach. I wanted to live deeply and discard everything that was not life... So as not to realize, at the moment of dying, that I had not lived.

One of those philosophical quotes that invite us to reflect.

 

4. The law never made men one iota more just; and, because of their respect for them, even the best disposed daily become agents of injustice.

In this quote he reveals to us the anarchist side of him.

 

5. What a man thinks of himself, this is what determines, or rather indicates his destiny.

Our self-concept is more powerful than we usually think.

 

6. Mathematics does not lie, there are many lying mathematicians.

Statistics can always lead to erroneous conclusions if we do not know how to interpret them properly.

8. Almost all people live life in quiet desperation.

A sad phrase that contains a truth that endures in our times.

 

9. How vain it is to sit down and write when you have not yet gotten up to live.

A reflection on the writing profession. If you have not experimented, your texts may be  complete  empty.

 

10. There is more religion in man's science than science in his religion.

What does science think about religious people?

 

11. Most men, even in this relatively free country, are so busy with unnecessary artifices and absurdly mediocre work that they have no time left to reap the best fruits of life.

Another quote from Henry David Thoreau about superficiality and ostentatious living.

 

12. Nine-tenths of wisdom comes from being judicious in time.

Famous phrase where he explains his notion of responsibility.

 

Recommended article: “89 phrases about intelligence and knowledge”

13. Heaven could be defined as the place that men avoid.

A thought that leads us to reflect on good and evil.

 

14. There is no worse smell than that given off by corrupted goodness.

When a good man becomes corrupt, the honour he earned through years of honesty fades away beyond repair.

 

15. Is democracy as we know it the ultimate achievement in government? Is it not possible to take one more step towards the recognition and organization of human rights? There can never be a truly free and enlightened State.

16. It is as difficult to see yourself, as it is to look back without turning around.

Our capacity for self-reflection is certainly limited.

 

17. No human being, past the irrational age of childhood, will consciously want to kill any creature that sustains its life from the same earth as itself.

An animalistic phrase that perhaps is not surprising today, but that in its time represented a radical look at the life of living beings.

 

18. Time is nothing but the current in which I am fishing.

One of these reflections on time that leave us thinking for hours.

 

19. The light that blinds our eyes is darkness for us. Only dawns the day for which we are awake. There are still many days until dawn. He alone is but a morning star.

Were you looking for philosophical phrases? This famous Thoreau quote is for framing.

 

20. If you cannot convince a person of the bad thing he is doing, he then tries to do the good thing. People believe only what they see.



Ethics are preached with day-to-day actions.

21. If you have built castles in the air, your work is not lost; now place the bases under them.

We can build on daily daydreams.

 

22. Things do not change; we change.

Without knowing it, throughout life we constantly change.

 

23. Instead of love, money or fame, give me the truth.

The truth will help us achieve anything in life.

24. I have never found a more sociable companion than solitude.

This great writer and poet cultivated a pessimistic idea of the world.

 

25. Love should not only be a flame, but a light.

Love illuminates our lives and provides us with the warmth necessary to live.

 

26. There is not a moment of truce between virtue and vice.

It is up to us to bet on one or the other.

 

27. as if you could kill time without insulting eternity!

A poetic vision of the passage of time.

 

28. What good is a house if you do not have a tolerable planet on which to place it.

A surprising and humorous contribution in equal parts.

 

29. A man is rich in proportion to the things he can throw away.

An interesting reflection that makes us think that many of us can be rich.

 

30. Any man who is more right than his neighbour is already constitutes a majority of one.

A nice way to conceive the daily life of families.

 

31. Read the good books first; most likely, you will not be able to read them all.

A tip for avid readers.

 

32. There are many who go around the branches, for one who goes directly to the root.

In general, people find it difficult to be specific and concise.

33. Stop scratching the bark; there is ripe fruit on your forehead.

We must look at our environment to find what is truly important.

 

34. Under a government that imprisons someone unjustly, the proper place for a just person is also prison.

We must stand in solidarity against injustice in times of tyranny.

 

36. Citizen life: millions of beings living together in solitude.

A pessimistic view of society.

 

37. Don't just be good; be good for a reason.

Whenever we have a goal in life, goodness will come out on its own and help us achieve it.

 

38. Disobedience is the true foundation of freedom. The obedient must be slaves.

His ideas laid the foundations for civil rights in the West.

 

39. This world is nothing more than a canvas for our imagination.

A phrase that tells us about the multiple possibilities of life.

 

40. There is only one remedy for love: to love more.

Love can do everything, and as long as it is genuine, it generates more love.



 

41. The rich man is always sold to the institution that makes him rich.

Something that has not changed after more than 200 years of history.

 

42. The borders are not east or west, north or south, but where man faces a fact.

An allegorical way of defining borders in the world, as places of passage where events happen.

 

43. Each new generation laughs at previous fashions, but religiously follows the current one.

Absurd fashions are a social phenomenon that is still valid after more than 200 years of history.

44. I learned that if one advances confidently in the direction of his dreams and undertakes the life he has imagined for himself, he will find unexpected success in his ordinary hours.

Confidence in ourselves and the conviction that we will succeed are key in our daily lives.

 

45. Wealth is the ability to fully experience life.

Only in this way will we be able to be rich.

 

46. Kindness is the only investment that never goes bankrupt.

Kindness costs nothing and is worth a lot.

 

47. The seeker of defects finds them even in paradise.

There are people who become obsessed with finding the negative in any aspect of life.

 

48. Love your life no matter how poor it is.

We must value what we have in life, above all else.

 

49. He who knows how to listen to the murmur of the rivers will never feel complete despair.

If we are able to obtain happiness in nature, we do not need anything else.

 

50. Never look back, unless you are planning to go in that direction.

Good advice that we can apply on all our trips.

 


HOW TO CITE THIS ARTICLE:

 

Xavier Molina. (2017, May 19). The 50 best quotes by Henry David Thoreau. Psychology and Mind Portal. https://psicologiaymente.com/reflexiones/frases-henry-david-thoreau

With affection,

Ruben

Friday, April 19, 2024

The interview that you didn't know by Julio Ramón Ribeyro with… Julio Ramón Ribeyro!

 

The interview that you didn't know by Julio Ramón Ribeyro with… Julio Ramón Ribeyro!



To remember Julio Ramón Ribeyro on the day of his birth, we publish this interrogation of himself by the author of “The Word of the Mute” as an introduction to his biography for a book that brought together texts from those attending the literary conference “Colloquio Literatura y Society”, which took place in Cusco, from July 1 to 6, 1993.

 

Interrogation of Julio Ramón Ribeyro:

 

—His full name.

—Julio Ramón Ribeyro Zúñiga.

 

-Place and date of birth.

—Lima, 1929.

 

-Home.

-I have two. One on the Barranco boardwalk and another in Monceau Park, in Paris. I live six months in each place.

 

-Civil status.

—Married, with a 25-year-old son.

 

-Occupation.

-Don't have.

 

-Profession.

—I don't have any profession.

 

—What do you do then?

—I write from time to time.

 

—What does he live on?

—From my savings and my copyrights.

 

—What does he write?

—I have published a hundred stories collected in four volumes under the title of The Word of the Mute. Three novels, ten plays and some essay books.

 

—What are they about?

—I can't tell you just like that. You should read them.

 

-I do not have time for that. What did you do while

He lived in Europe?

—I worked for ten years at the France-Presse agency as a journalist and twenty years as a diplomat in the Peruvian delegation to UNESCO.

 

—Have you ever been imprisoned?

-Never. Except once in Paris for twenty-four hours, because my residence permit had expired.

 

—Does he have any political activities?

-None. I am not registered in any party.

 

—But he will have some sympathies.

—As a young man with socialism. But currently with nothing. I'm a skeptic. I limit myself to observing.

 

—Do you know who Karl Marx is?

—At one time I tried to read it, but it bored me.

 

—What was he doing in East Berlin in 1958?

—I went to listen to the symphony orchestra's The Ninth, by Beethoven. I am a fan of classical music.

 

—Does he practice any sport or game?

—Football when I was young. He was a centre forward on my class team. Now only swimming, cycling and chess.

 

—I see him very skinny. Will he not have AIDS?

—I would know. It happens that they removed almost my entire stomach due to cancer and that's why I eat very little.

 

-One last question. What are you coming to do in Cusco?

—I have been invited to a writers' meeting.

 

-Good. Consulting his file I see that he has hidden many things from me. Who has won the national awards for novels, theater and literature twice. That he was decorated with the Order of the Sun. That he was made a member of the Peruvian Academy of Language. That his books are translated into English, French, German, Italian, Russian, Chinese, etc. But I also see that in 1954 he traveled to Warsaw to a communist-inspired youth congress. That in 1964 you signed a statement supporting the guerrillas. That in 1959 he was a professor at the University of Huamanga.

 That you are a friend of Mario Vargas Llosa and Alfonso Barrantes.

  Consequently, you goes to prison. Pass inside.

With affection,

Ruben

Tealdo, journalist to remember

 

Alfonso Tealdo, journalist to remember





Personal information

Birth

August 15, 1914

Lima , Peru

Death

July 31, 1990 (age 75)

Lima , Peru

Grave

El Ángel Cemetery

Nationality

Peruvian

Family

Parents

Catalina Simi and Humberto Tealdo

Spouse

Lourdes by Rivero Bustamante

Children

Ana Rosa, Alfonso and Gabina

Education

Educated in

Pontifical Catholic University of Peru 

Professional information

Occupation

Journalist and interviewer

Biography

He was the son of Humberto Tealdo and Catalina Simi. He studied at the old Anglo-Peruano School, now Colegio San Andrés de Lima, from which he graduated, obtaining the Bentinck Prize in 1932. Since his school years, he demonstrated his skills by writing in the magazine Leader , his first article was related to Muhammad .

 

Although he was interested in science (he represented his school in inter-school competitions), with the influence of his teachers Raúl Porras Barrenechea and Jorge Guillermo Leguía, he prepared to continue his studies in Literature at the Universidad Nacional Mayor de San Marcos . But, because it was closed, he pursued higher education at the PUCP , from which he graduated with the satisfaction of having found excellent teachers.

 

He worked in the old newspaper La Prensa , in Lima, then in a tourism magazine and won the National Journalism Award. She had no problems in the time of Odría , in which she had an easy time, until she maintained a hidden adhesion to the Tarmean ruler.

 

He was married to Lourdes de Rivero Bustamante and had three children: Ana Rosa, Alfonso and Gabina.

 


After working on the radio, in 1958, he moved on to television, where he was an incisive interviewer on programs such as Ante el Público , Round Table , Pulso





 and the memorable Tealdo Questions . It was the episode starring Eudocio Ravines and Genaro Carnero Checa that caused the greatest stir at its time. Carnero had the luxury of slamming Ravines when he called the members of a party that he himself founded "cowards."

 

He also directed news programs, such as El panamericano , and entertainment programs, such as Perú 74 .

 

Twenty-seven years after his departure, a profile of the first and most notable interviewer on Peruvian television. Erudite, controversial and irascible, Tealdo does not deserve to be forgotten.




 


By: Juan Gargurevich



 

Alfonso Tealdo was for half a century the undisputed king of the interview in Creole journalism. I interviewed him once, back in 1985, in his small Panamericana Televisión office, on Arequipa Avenue; We chatted briefly and then went out for coffee in nearby Berisso. During the short hour that we talked about the history of Pulso, his and others' great panel show, Tealdo drank two espressos and smoked a dozen cigarettes.

 

Thin, big head and broad forehead, very white, thick glasses, he gave the impression of being a bundle of nerves, or maybe I found him at the wrong time. He was a little reluctant to speak, as if impatient for the conversation (at some point I was afraid he would run away), but he wanted to continue talking... about himself, of course, his main character.

 

Tealdo was born in Lima in 1914 and studied at the Anglo Peruano school. In high school he was already writing and directing the collegiate magazine Leader, where he published an article about Muhammad, which marked his debut in journalism.

 

He could not then enter the University of San Marcos to study Literature because it was closed and, like many of his time, he headed towards the Catholic University, the only private one at that time and which maintained and defended its stability above political vicissitudes.

 

When Tealdo studied Literature in the old Plaza Francia premises, in 1935, an APRA militant killed the director of El Comercio and his wife; an event that moves the country and accentuates the persecution against APRA and its leader, Haya de la Torre.

 

In 1937 Tealdo began to publish some articles in El Comercio. He then wrote essays and did interviews for Tourism magazine. In 1944 he would win his first award, none other than the National Journalism Award.

 

He would not stray further from the profession, even in his time as a diplomat. During the government of Luis Bustamante y Rivero (1945-1948) he was appointed cultural attaché in Mexico and then returned to Lima to found the famous Gala magazine.

 

In Gala, relations with the high world would be provided by Jorge Holguín de Lavalle and publicity would be provided by Doris Gibson. They finally launched it into circulation in May 1948 at the inconceivable price of twelve soles when newspapers cost 15 cents and magazines one sol. It was a journalistic and social event but a commercial failure.

 

He “imposed the interview-attack in which he tried by all means to relentlessly put his interviewees in trouble.”

 

Tealdo then decided to move into the information and political area with the weekly ¡Ya!, which circulated since February 1949. Its first cover featured the photo of the Brazilian fakir Urbano. This, by coincidence, chose the same day of the launch to leave the urn where he had allegedly broken the world record for fasting.

 

Now! He would be independent, but a few weeks later Tealdo proclaimed his support for the candidacy of José Quesada Larrea, who competed with Manuel Prado in the elections of 39 and was ambassador to Argentina for the Bustamante government. The elections were scheduled for July 2 of the following year.

 

Soon Tealdo abandoned ¡Ya! Soon after, the advertising campaign for Pan, his new magazine, began: “Pan: it will be like bread, it will be on everyone's table. In that of the poor and in that of the rich.”

 

Pan got off to an auspicious start due to an ingenious advertising campaign. On the day of departure, July 8, 1949, a Faucett company plane flew over Lima dropping vouchers for prizes (suits, fountain pens, etc.) and copies of the magazine.

Pan was not spared from persecution. The police notified Tealdo that he had to close it, and he accused La Prensa: “Ravines has not triumphed. My closure means his defeat. His definitive defeat (…) I will see him selling sugared cotton in the streets.”

 

The following years were one of intense bohemianism, some advertising, collaboration in newspapers that accepted his essays and interviews, and some small-scale editorial adventures such as Dedeté, whose motto was: “A weekly against all kinds of parasites,” or partnership to edit the humorous Loquibambia, a highly successful radio program with scripts by Freddy, a talented Argentine.

 

In 1958 Tealdo ventured into radio writing La Voz y la Pluma for Radio Nacional, a text that was read by the well-known announcer Guillermo Lecca. Then he will transfer his program to Radio Central and later to Radio Panamericana, both stations owned by the Delgado family. It will be the Delgados who launch it on television with probably unexpected success.

 

In 1960, Ante el Público began on Channel 13. The program began under the direction of Jorge Luis Recavarren, but shortly after Tealdo would replace him.

 

For him, however, more adventures awaited him in the written press. The next was as editor. In 1961, and with the sponsorship of Pedro Beltrán and La Prensa, he launched the evening newspaper El Diario, a good tabloid that had a fleeting history.

 

Everything indicated that the 1962 elections would be very close; Fernando Belaunde Terry, from Acción Popular, and Víctor Raúl Haya de la Torre, historical leader of APRA, faced each other.

 

It was the first time that television had the opportunity to cover a major electoral event. As will be remembered, the commercial era of the new medium only began with Channel 4, in 1958. Four years later, in 1962, the program Las Cartas sobre la mesa appeared, hosted by the editor of La Prensa, Luis Rey de Castro.

 

“The media that reported on his disappearance remembered him as the best interviewer in the history of Peruvian journalism”

 

The following years were of full collaboration with television, together with the Delgado Parkers. Tealdo directed the El Panamericano news program until 1965, the year in which he was replaced by Julio Estremadoyro. Carlos Paz Cafferata would later call him up for the Peru-67 Saturday program. This changed its name every year. There he took charge of the interview sequence called “Tealdo Asks.”

 

It was Tealdo's moment of glory on television, say colleagues who worked with him or remember his programs. According to them, he imposed the interview-attack in which he tried by all means to relentlessly put his interviewees in trouble. To do this, Tealdo investigated the topics in depth and since he considered that he already knew the answers, he constantly interrupted his 'victims' and did not allow them to develop complete concepts.

Great interview to Orson Wells


 

The program was suspended around 1973. Only the Ferrando Springboard to Fame sequence remained and Tealdo had to wait until the new 24 Hours news program was founded. There they offered him a space for interviews.

 

In March 1976, the military government decided to renew the directors of the newspapers in the process of expropriation and called Tealdo to direct El Comercio, a position he held until June 1978. He no longer collaborated with the military government and returned to television for a last stage characterized by the accentuation of bohemianism that finally caused him a terminal illness. He died on June 31, 1988. The media that reported on his disappearance remembered him as the best interviewer in the history of Peruvian journalism.




With affection,


Ruben

Tuesday, April 2, 2024

Julio Ramón Ribeyro interviewed by journalist Fernando Ampuero

 

 

Julio Ramón Ribeyro interviewed by journalist Fernando Ampuero



Source, Newspaper La Cronica Viva Lima Peru

Historical journalism. We rescued an interview that Julio Ramón Ribeyro offered to journalist Fernando Ampuero, in 1986, in which the prominent Peruvian writer revealed details of his friendship and his passion for Julio Cortázar's Peruvian food. A conversation that sleeps in the newspaper archives and we publish it for you to enjoy: -You have been living in Europe for many years. What changes does exile generate in a writer? -Well, in principle, I must clarify: I am not an exile. I am simply a person who traveled to Europe and stayed there living for various reasons, but without having any impediment to return to my country. -Can we call it self-exile? -OK. What changes does living outside produce in a writer? First of all, it offers a broadening of perception, because of the contact that he feels with other cultures. And then, a direct deal with what we have dreamed and read. -Was that what prompted you to travel? -It is difficult to define my original intention. What I can talk about, it seems to me, is the results: I got rid of a certain provincialism. -Did you look for people? Did you establish any kind of contact with writers you admired? -I never felt the need to look for well-known or famous writers. In Paris, in my early years, there were many writers. There were Carpentier, Miguel Ángel Asturias and García Márquez, although the latter was almost unknown at that time. The only one I had contact and friendship with was Julio Cortázar. He was a very cordial and simple man; very kind, especially, with young writers. Cortázar did not talk much about literature. When he met with his friends, he talked about other things: tango, good food (he loved good food and he always went to my house to eat ceviche). He was a formidable, imaginative and brilliant guy. On one occasion, when we were talking about a writer that he considered old-fashioned, he told me that when he opened his books all his letters flew out, like a cloud of moths. -How were your beginnings in Europe? What kind of jobs did you get? -I had to work several jobs, but I would not want to glorify that time. -Was it a hard time for you? -Quite hard, as is life there for most students. I had sporadic jobs. When my scholarship ran out, and while I was waiting to get another one, I started to work. The money they sent me from home took a while to arrive. It was a matter of survival. I remember that I worked, among other things, as a hotel doorman. Fortunately it was a small hotel: it had six or seven rooms. -But day or night? -He was a permanent goalkeeper, day and night. And I also had to take care of cleaning and collecting rent, I did everything. In any case, it was not such a difficult job, because the tenants (there were three Peruvians and a French writer, now very well known) were very understanding of me. They made their room and that allowed me to have free afternoons to dedicate myself to writing. A hard job, on the other hand, was the one I had at a railway station. There he was a loader of packages, with a wheelbarrow and everything; It moved loads from trains to trucks or from trucks to trains. Very hard work, authentic worker's work. The crew of workers included some people, now honorable and respectable, you know? There were the poet Leopoldo Chariarse and the painters Eduardo Gutiérrez and Sigfrido Laske. Anyway, I couldn't endure this work for long: it required enormous physical effort. But there I had for the first time the experience of what physical work is, a work that transmutes you into a robot, to such a point that when you finish the day you don't feel like reading or thinking; It just means having a beer and going to sleep. -How do you understand the impact of your work? I am not referring to specialized criticism, but to what occurs among ordinary people, those readers who always come to greet you? What do you think you like or are most interested in about your stories and novels? -I have always been intrigued by that kind of fervor that I notice in a young audience and, even more so, in a popular audience. I wonder what they find in what I write. I suppose they see, in a way, an image in which they recognize themselves. But why are they recognized if they are stories in which the situations are commonly depressing and the outcomes tragic? They identify themselves? Do you feel a bit like my characters? Could be. Although I also warn that others are not so attracted to my topics themselves, but rather a certain humor. That pleases me. Many find comedy where I precisely wanted to put it... - “Sad quarrels in the old country house”? -For example. -It is an excellent story, with a notable sense of humor. -And there are other stories with humor, which critics have rarely pointed out. -July, with the violence that the country is experiencing (terrorism, crime and a much more acute economic crisis than sharper than that of the fifties), what situations do you imagine your characters would be involved in if you lived in Lima now?

-I would obviously have to modify my character gallery. To begin with, the character of the drug trafficker, small or large, would appear in one or more stories; then, the thugs, the kidnapping gangs and, of course, the people linked to terrorism. They are real, serious situations. Certainly in my work there is violence; Contained violence and explicit violence can be detected, but it does not reflect what is happening today in Peru. In one of my stories a small criminal appears, a pickpocket. What does this guy mean to an organized gang? He is another world.

 

-One last question, Julio. Do you think that the artist, specifically the writer, must be a person uncomfortable with power?

-That depends on the power. If it is a despotic government, the writer will be attacking it and the power will feel that it is uncomfortable. That's why there are so many exiled, deported and imprisoned writers. This is not the case of democratic governments. The writer can then support power, even support it by omission, if he does not speak out, or proceed as a healthy critic or a plain critic. What I do consider inconvenient is that he becomes a sycophant of power. Because flattery is negative for both the one who flatters and the one who is flattered. In any case, the legitimacy of power does not derive from whether writers adhere or not to a certain government, but from the adhesion of the people.

 

Research: Walter Sosa Vivanco

With affection,

Ruben